Nazca is full of machos

There’s a rich nightlife in Nazca what we’ve observed when we got there at 2:30 am. The next day made us come up with a theory that must be true. We strongly believe that one sunny day a bus full of female gringos arrived in Nasca (each white person is a gringo, doesn’t matter where she/he comes from). Girls were ready to promote a sexual promiscuity and so they did for a next few days. When they left, all men in the city started to assume, that each white girl loves to have sex whenever and with whoever.

We came up with the theory based on our experience that day in Nasca, when we were being harassed by all men (various age and occupation) we were passing by.

Nazca, miasto pełne maczo.

W Nazca jest sporo klubów, co rzuciło się w oczy, gdy zjechałyśmy tam ok 2.30 nad ranem. Kolejne spostrzeżenia spotęgowały się i stworzyły teorię, która, zdaje się, musi być prawdą. Otóż, prawdopodobnie, pewnego słonecznego dnia do miasta zawitał autokar pełen gringos rodzaju żeńskiego (biały = gringo, nie ważne skąd się pochodzi), zaś pasażerki przybyły z zamiarem promowania rozwiązłości seksualnej, co przez kilka kolejnych dni czyniły. Gdy wyjechały, pozostawiły za sobą wrażenie, że każda biała kobieta myśli tylko o seksie.

Teoria powstała po dniu spędzonym na spacerowaniu po mieście, kiedy każdy kolejny mężczyzna, bez względu na wiek czy zawód, próbował mnie poderwać w mało wyrafinowany sposób.