Encarnation

I haven’t met any backpackers (seriously none) due to very prosaic reason — I didn’t go to north of Paraguay. For one thing, I heard a story about a missing girl who went there and vanished. And no matter how big nature fan I am, another reason not to go was rather scary vision of lonely nights somewhere in forests under a tent. So, that’s how I ended up in Encarnation, to see Jesuit ruins.


Traveling South America may seem to be a challenge, but it’s not. There are bus connections and tourist attractions — especially the ones marked by UNESCO — are broadly available. Well, not in Paraquay. First attraction I reached by local bus. I was automatically sold a 3 products bundle ticket, so it would be just a shame to miss out. Then I discovered that you need to take another bus to get from one point to another, and surprise, the bus goes once a day, therefore I already missed it. Another option was to jumped on the back of some pickup truck, but since the other girl wasn’t found yet, that seemed to be too risky. I take a return taxi instead and it was worth it. I’ve read someone have spent few lonely (i’m not surprised, there were no other visitors when I was there) hours over there and really enjoyed it. I did the same, 35C in shadow, sweat drips of my butt, leaks into my eyes, makes it stinging, but hey, I’ve seen ruins!

Encarnation

Z powodów iście prozaicznych – nie spotkałam żadnych backpackersów, dosłownie żadnych – nie pojechałam na północ Paragwaju. Jedno to to, że kilkukrotnie słyszałam historię o dizewczynie, której rodzice szukają, bo pojechała w tym kierunku i znikła, ale i dlatego, że jakkolwiek wielką fajnką natury jestem, wizja samotnych  nocy w lesie w namiocie nie powaliła mnie na kolana. Tak wylądowałam w Encarnation, w celu obejrzenia jezuickich ruin.


Podróżowanie po Ameryce Południowej wydawać się może wyzwaniem, ale nim nie jest. Są autobusy, a atrakcje turystyczne, zwłascza te oznaczone przez UNESCO są szeroko dostępne. No cóż – nie w Paragwaju. Do pierwszych dojechałam loklalnym autobusem, tam automatycznie sprzedano mi bilet na łącznie trzy produkty, więc głupio było to przeoczyć. I tak zorientowałam się, że w Paragwaju sprawy mają się nieco inaczej, bo by dotrzeć z punktu do punktu, skorzystać można z autobusu jadącego w tym kierunku raz dziennie, oczywiście go przegapiłam. Mogłam wskoczyć na bagażnik pickupa, ale jestem sama, a ta dziewczyna nadal nie została odnaleziona. Pozostała taxi, w obie strony. Zabytki mnie kręcą, więc było warto. Czytałam gdzieś, że ktoś spędził na tych ruinach kilka godzin w swoim własnym towarzystwie (nie dziwię się, nie ma tam żadnych odwiedzających) i był przeszczęśliwy. Zrobiłam to samo, 35*C w cieniu, pot leje się po dupie, wpływa do oczu powodując pieczenie, ale hej, widziałam ruiny.

It’s not that easy to get from Argentina to Paraguay

Planned crossing time from Argentina to Paraguay – 1h, real time – more than 6h. The bus was pretty crawly, because the  Argentines go shopping. To the Argentina’s border I’m lucky to be sitting, I enter on Brazilian territory standing. While we pass the border, people start to scream that I need to get off to get a stamp, yes everyone cares about my fate, but the driver stops with reluctance. 5 minutes later I sit on the side of the road with the stamp, and am being passed by all the busses that refused to stop and let me on board. Someone advise me to go to Iguazu on Brazilian side and from there move in the right direction, because on the Argentina-Brazil border nobody will take me there. That ‘s how I’ve ended up in Brazil, where I did not plan to be, at least at the moment. I change some money through the mesh at the kiosk and cought a bus through Brazil. At the border the next advice – do not walk alone across the bridge, because you’ll be robbed. So instead of walking through it, I got into the giant supermarket — that is Ciudad del Este — by another bus.

Paraguay doesn’t feel like a part of South America. Tourists are not there, atleast I haven’t met anyone. People are pleasant but kind of not accessible. Big plus is a possibility to eat in buffets — where you pay for per weight, not a meal — and the chipa –  bread with cheese that can be bought everywhere. Coaches reminded me of Bolivia, stopping whenever someone wants to get in or get out, sometimes every 5 meters and I do not write about the city buses but the long haul.

Nielatwo jest przedostac sie z Argentyny do Paragwaju

Planowany czas przeprawy z Argentyny do Paragwaju – 1h, czas faktyczny – ponad 6h. W autobusie tłok bo argentyńczycy jadą na zakupy. Do odprawy w Argentynie siedzę, do Brazylii wjeżdżam na stojąco. Gdy mijamy granicę ludzie krzyczą, że muszę wysiąść po pieczątkę, tak, wszyscy przejmują się moim losem, ale kierowca zatrzymuje się z niechęcią. Siedząc później z tą pieczątką na poboczu wkurzam się na każdy kolejny mijający mnie autobus, który odmówił zatrzymania się i zabrania mnie na pokład. Ktoś mi radzi, żebym złapała auto do wodospadów po stronie brazylijskiej i stamtąd ruszyła w pożądanym kierunku, bo z granicy Argentyna-Brazylia nikt mnie tam nie zabierze. Tak ląduję w Brazylii, w której nie planowałam być. Wymieniam pieniądze przez siatkę w kiosku po całkiem kiepskim kursie i jadę przez Brazylię. Na granicy kolejna rada – nie przechodź sama przez most, tylko wzięła kolejny autobus, bo cie okradną, więc zamiast na nogach, wjeżdżam do gigantycznego supermarketu, którym jest Ciudad del Este.

Paragwaj to jakby inna część Ameryki Południowej. Turystów brak, przynajmniej ja nikogo nie spotkałam, ludzie przyjemni ale zamknięci w sobie. Wielki plus to bufety na wagę i chipa, która nie jest cipą lecz chlebem z serem, sprzedawanym wszędzie. Autobusy przypomniały mi Boliwię, zatrzymywały się za każdym razem gdy ktoś chciał wsiąść czy wysiąść, czasem co 5 metrów i nie piszę o autobusach miejskich ale długodystansowych.

Iguazu

Ticket for a night bus from Buenos Aires to Iguazu — 422peso
Dorm with 9 guys within (means man room again, i’m definitely growing my hair) — 40 peso
Sandwich plus coke in supermarket — 10 peso
Entrance ticket to the park — fucking pricy.



They have this disgusting manner in Argentina to bump prices for non-Argentinians, better – for those from outside of South America prices get even higher. We’re not complaining over few pesos. Compare 20 for lucky ones and 100 for gringos, because we’re all gringos. There was time when darker skin was discriminated, nowadays I’m paying for being white.

People were saying Iguazu falls is something you have to see for yourself and I do listen to people. Sometimes I listen a bit less, because they have too much to say in a moment when I can’t be bothered.

I’ve met some polish guys, you can meet us anywhere nowadays, how cool is that!